Keine exakte Übersetzung gefunden für كشف طلبيات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كشف طلبيات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Seules des informations additionnelles étaient requises.
    وطُلب كشف إضافي فقط.
  • Nous avons gagné l'audience de Franks.
    لقد كسبنا طلب الكشف عن سبب التفتيش
  • Nous nous sommes conformés à toutes les requêtes de la défense.
    سعادتكم لقد امتثلتُ لجميع طلبات الكشف من محامي الدفاع - هراء -
  • On peut citer comme exemples d'outils de protection défensive offerts par le système des droits de propriété intellectuelle les exigences d'indication de provenance et d'indications géographiques.
    ومن الأمثلة على أدوات الحماية الدفاعية في نظم حقوق الملكية الفكرية، طلب الكشف عن المنشأ والمؤشرات الجغرافية.
  • À l'invitation de la sixième Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, en 2002, l'OMPI a réalisé une étude technique sur les exigences de divulgation en rapport avec les ressources génétiques et les savoirs traditionnels dans le cadre des demandes de brevet.
    وأعدت المنظمة العالمية للملكية الفكرية، تلبية لدعوة من مؤتمر الأطراف السادس لاتفاقية التنوع البيولوجي المعقود في عام 2002، دراسة فنية عن متطلبات الكشف في طلبات براءات الاختراع المتعلقة بالموارد الوراثية والمعارف التقليدية(192).
  • À l'invitation faite lors de la septième Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, l'OMPI examine actuellement les relations entre l'accès aux ressources génétiques et les exigences de divulgation dans les demandes ayant trait aux droits de propriété intellectuelle.
    وتلبية لدعوة من الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف، تعكف المنظمة العالمية للملكية الفكرية حاليا على بحث العلاقة المتبادلة بين الوصول إلى الموارد الوراثية ومتطلبات الكشف في طلبات حقوق الملكية الفكرية.
  • Outre le Comité intergouvernemental, l'Assemblée générale de l'OMPI a stipulé que la réunion d'une journée sur les exigences de divulgation dans le cadre des demandes de brevet, prévue en juin 2005, devrait être planifiée de manière à favoriser la participation des communautés locales et autochtones.
    وقضت الجمعية العامة للمنظمة، فضلا عن اللجنة الحكومية الدولية، بضرورة تحديد موعد الاجتماع، الذي يستغرق يوما واحدا والخاص بمتطلبات الكشف في طلبات البراءات، المزمع عقده في حزيران/يونيه 2005 بحيث تتيسر مشاركة الشعوب الأصلية أو المجتمعات المحلية.
  • L'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) a réalisé une étude sur les exigences de divulgation en rapport avec les ressources génétiques et les savoirs traditionnels dans le cadre des demandes de brevet181, qui a éclairé les débats de la huitième session de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique.
    أعدت المنظمة العالمية للملكية الفكرية دراسة عن ”العلاقة المتبادلة بين الاستفادة من الموارد الجينية وبين متطلبات الكشف في طلبات الحصول على حقوق الملكية الفكرية“(181)، استوحت منها المناقشات التي جرت خلال الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
  • Le Secrétaire général rappelle cependant que les demandes d'informations à ce titre doivent être liées à une enquête donnée faisant suite à des allégations relatives à un fonctionnaire.
    بيد أن الأمين العام يؤكد من جديد أن السلطة التي تخول طلب الكشف عن مثل هذه المعلومات ترتبط بالتحقيق في إدعاءات محددة ضد الموظف.
  • Elle a présenté un exposé thématique sur la nécessité de dévoiler l'aspect «demande» de la traite des êtres humains, fondé sur une analyse critique de la définition retenue dans le cadre du système des Nations Unies et du rôle des États à cet égard.
    وقدمت المقررة الخاصة عرضاً محورياً عن "كشف النقاب عن وجه الطلب في الاتجار بالبشر: استعراض عام حيوي لتعريف الأمم المتحدة ودور الدول في معالجة هذه القضية".